Ainsi rend-il hommage à Pline, référence antique essentielle des encyclopédies médiévales comme des humanistes du xve siècle, mais pour mieux mettre en avant l’autorité scientifique du Grec Ptolémée, issu de l’époque éclairée d’Antonin le Pieux [11]. Le huitième et dernier livre, après une brève introduction, utilise les informations contenues dans les livres précédents pour atteindre l'objectif final : dessiner des cartes géographiques de tout le monde habité. LA CARTE DE GAULE DE PTOLÉMÉE 53. Patrick Gautier Dalché fait avec vigueur le point sur cette « question des origines » dans P. Je songe à comparer les cartes modernes et plans de ville de la. La plupart du temps, Ptolémée a été contraint de calculer les différences de longitude en se basant, d'une part, sur des estimations des distances linéaires – elles-mêmes tirées d'itinéraires existants – et, d'autre part, sur la longueur du parallèle correspondant. Pour une étude codicologique et historique, cf. (1925) Paris : Catala frères , (1925) Ptolémée, Géographie. 4802 ; Bibl. La première, plus simple, est essentiellement une projection conique dans laquelle les parallèles sont représentés avec des cercles concentriques et les méridiens avec des droites qui convergent vers un même point unique. Un des objectifs de l’auteur était de permettre à quiconque de dessiner des cartes à partir de ses instructions. Ptolémée expliquait les saisons par des variations de la proximité du Soleil, l'orbite de celui-ci étant supporté par un épicycle dont le centre était entraîné le long de l'écliptique. Malgré leurs erreurs, les cartes de Ptolémée sont un stimulant décisif des grandes découvertes. Cependant l’œuvre resta inaccessible en Occident jusqu’au moment où Manuel Chrysoloras reçut la chaire d’enseignement du grec à Florence en 1397. Se connecter. Il en contient 27, une carte générale et 26 régions détaillées. De plus, la largeur les mêmes moyens d’observation et de mesure furent de la baie de Omana est très exactement de 110 km à utilisés dans les deux cas. Ptolémée croyait que l'écoumène couvrait 180° en longitude. 14Ceux-ci étaient des savoirs concrets, pratiques, des ports de la Méditerranée et de la navigation, par opposition au savoir théorique des cosmographes, auteurs de mappemondes et lecteurs de l’œuvre de Ptolémée. Très souvent par ailleurs, il ajoute des cartes modernes aux cartes anciennes, et intervient même dans ces dernières pour les mettre à jour. Vous avez été déconnecté car votre compte est utilisé à partir d'un autre appareil. l60v-161). La longitude était beaucoup plus difficile à mesurer. Le premier livre de la Géographie présente une analyse des obstacles rencontrés et des méthodes utilisées par Ptolémée. partir du R’as Sejer. Il faut donc choisir quelles sont les caractéristiques que l'on souhaite conserver intactes lors de la transcription. À la fin du xve siècle, le navigateur Christophe Colomb se penche avec intérêt sur l’œuvre de Ptolémée, mais pour y emprunter une information erronée. Le texte avait été perdu, mais son contenu était connu, au moins de réputation, et, à la fin du xive siècle, les humanistes cherchaient activement à se le procurer [8]. Elle fut également intégrée à l’édition imprimée à Ulm de 1482 d’après la version de Nicolas Germanus. Aussi les œuvres de Fra Mauro ou de Nicolas Germanus prouvent-elles qu’une élite cultivée s’intéressait à la tradition antique aussi bien qu’aux cartes marines des navigateurs. L. Marica Milanesi a exhumé un manuscrit peu connu de la. Vat., Vat. Offert à François l er  par un empereur Paléologue. La Géographie de Ptolémée fait partie de ce patrimoine culturel à préserver : Bessarion en fait réaliser une magnifique copie en grec, calligraphiée et décorée par des artistes italiens (Venise, Biblioteca Marciana, Marc. La dernière modification de cette page a été faite le 15 octobre 2020 à 16:48. Représentation du monde, carte datée de 1482, d'après le traité « Geographia » ou « Cosmographia » de Ptolémée rédigé vers 150. BnF, Manuscrits (Latin 4805 fol. Dans certains cas, comme celui de la ville de Babylone, on remarque que la valeur utilisée par Ptolémée est beaucoup moins précise que celle calculée longtemps auparavant par Hipparque. D'Alexandrie ou, selon d'autres, de Péluse en Égypte, vers 140 ap. désigne non seulement la langue, mais aussi la littérature, les sciences et les arts [13]. Les cartes originales de Ptolémée ont été perdues. 5Le transfert suppose deux cultures distinctes : l’arrivée du manuscrit a-t-elle été perçue à l’époque comme un apport spécifique du monde grec ou comme un héritage scientifique commun, sans connotation nationale ? Thèse sous la direction de Michel Balard, Université de Paris 1 : L’édition d’Ulm, d’après les cartes réalisées par Nicolas Germanus, sort des presses de Lienhart Holle le 16 juillet 1482. Prévoir des évènements selon les astres, c'est l'astrologie. La. Il serait intéressant de savoir si ces mêmes artistes se consacrent à la décoration d’autres types de cartes, ce qui expliquerait également une certaine uniformisation stylistique, et sémiologique, entre les cartes de Ptolémée, les cartes marines, et les autres genres de cartes. Lat. Les rares toponymes communs bent ne semble devenir réellement marquée aux deux traditions (historique et géographique) qu'avec l'époque kushane. 1 – à projeter pour zoomer) Analyse : • des sous-entendus d’une représentation : la perfection et la régularité mathématique comme écho au potentiel humain. 3Contrairement à l’Almageste et à la Tetrabible du même auteur, la Géographie, connue des géographes de l’Islam, ne parvint pas en Occident par le biais des traductions de l’arabe réalisées aux xiie et xiiie siècles [4]. De fait, la Géographie est fortement liée aux ouvrages d’astronomie et d’astrologie de Ptolémée, puisqu’il s’agit de déterminer sur la surface de la sphère terrestre l’emplacement exact des villes et des régions du monde, afin de connaître l’influence des astres sur eux. Celle de Müller (1883-1901), pourtant considérée comme une édition de référence[15], ne contient que les livres 1 à 5. Les six livres suivants sont consacrés aux diverses parties du monde connu, et contiennent entre autres les coordonnées d'environ 8 000 localités. Des noms de régions, de villes sont énumérés, ainsi que des frontières. Mais elles ne donnent que peu de renseignements sur l’intérieur des terres, et sont dépourvues (dans l’état où elles nous sont parvenues), d’appareil théorique expliquant leur usage. La seule méthode suffisamment précise disponible à cette époque est celle où l'on calcule la différence entre les heures locales d'observation d'une éclipse de Lune. telle qu’elle est parvenue jusqu’à nous et pouvoir l’améliorer encore ». Mais ce système ne permettait pas d'expliquer totalement ni les mouvements de la Lune ni les mouvements des planètes dans le ciel. Dans le cadre d'un projet de recherche interdisciplinaire à l'Université technique de Berlin, les erreurs des coordonnées géographiques du deuxième et du troisième livre ont été analysées et des localités inconnues ont été identifiées[2],[3],[4]. Il avait toutefois remarqué que la différence longitudinale entre deux points placés sur des parallèles différents peut aussi être évaluée si on connait la différence de latitude et l'angle selon lequel elle croise le méridien. Quant à sa Géographie, elle revêt une importance historique considérable, car il y est notamment dessiné une carte du monde tel qu'on se le représentait à l'époque. 15À partir du milieu du xve siècle, les contacts entre les différents types de cartographie sont de plus en plus évidents. Le mot ???? La Géographie ou Manuel de géographie (en grec ancien Γεωγραφικὴ Ὑφήγησις, latinisé en Geographike Hyphegesis, en latin Geographia ou anciennement Cosmographia) est un traité rédigé par Ptolémée vers l'an 150. Malgré le peu de témoignage, il existe d’autres pièces historiques qui décrivent un fleuve, sans faire référence à Charmutha : les anciennes cartes de Ptolémée… Claude Ptolémée ou Ptolémaïs de Thébaïde [De +90 en Egypte à +168 en Canope] est un astronome et astrologue grec qui vécut à Alexandrie (Égypte). Pris d’une « héroïque fureur », il multiplia les achats et les copies de manuscrits grecs. 8Les livres suivants sont des descriptions de toutes les régions du monde connu à l’époque de Ptolémée, avec les coordonnées des villes les plus importantes. Six des livres de la Géographie (du deuxième au septième) contiennent des données sur les caractéristiques géographiques du monde connu : on y trouve les emplacements de différents peuples, cours d'eau, montagnes, villes, îles, etc. Les manuscrits copiés par Hugues Commineau de Mézières et peints par Piero del Massaio contiennent des cartes modernes et des plans de villes : Paris, BnF, Ms. Lat. Il est également l’un des précurseurs de la géographie. Les cartes marines. Très tôt, des cartes modernes, en particulier des cartes de la péninsule ibérique, de la « Gaule », de l’Italie, viennent compléter certains exemplaires de la Géographie, offrant une comparaison entre les toponymes antiques et les noms contemporains [18]. Des cartes furent alors sans doute copiées sur le manuscrit byzantin. Ptolémée n'avait pas l'intention de représenter le globe entier, mais uniquement les régions habitées, c'est-à-dire l'écoumène. Ces gravures furent commencées à Rome par l'Allemand Konrad Sweynheym, qui, avec l'aide de son associé Arnold Pannartz, fonda la première imprimerie italienne à Subiaco en 1465. Reproduction réduite des cartes et plans du ms. latin 4822 de la Bibliothèque nationale [avec une notice signée H. O. L’inverse est-il vrai ? 2En réalité, l’étude de la Géographie au xve siècle s’est bien plutôt intégrée aux cartographies existant auparavant en Occident [2]. Cet ouvrage servira de base aux travaux de ibn Khurradadhbih, Ibn Khordadbeh, Suhrab, Al Kwarizmi, Ibn Hawqal et al Idrissi[7]. La deuxième projection, que Ptolémée préférait, est plus complexe. Celui-ci s'étendait entre la latitude 63° Nord (pour Ptolémée, il s'agit du parallèle de Thulé) et celle de 16° 25’ Sud (le parallèle d’Anti-Meroe, la côte orientale de l'Afrique). Il s’agit de la quatrième édition, mais la première hors d’Italie. Apost. Ptolémée avait une préférence pour celle utilisant le nombre d'heures maximum de luminosité dan… Vieilles Cartes Cartes Anciennes Astronomie Antique Mappemonde Carte Et Plan Xvie Siècle Histoire Idée Bureau. La manière même dont Jacopo d’Angelo oppose Ptolémée aux auteurs latins nostri latini – identifie l’apport scientifique du savant alexandrin à une culture grecque, distincte de celle des cosmographes de langue latine, tout en le situant dans le creuset commun de l’Empire romain. La traduction anglaise de Stevenson contient de nombreuses erreurs. Une carte de Terre sainte complète de même l’exemplaire réalisé à Gand et Bruges en 1485 par Johannes de Kriekenborch pour Louis de Bruges (Paris, Bnf, Ms. Lat. Andreas Kleineberg, Christian Marx, Dieter Lelgemann. Au siècle suivant, la géographie mathématique accomplit de grands progrès grâce à Hipparque. La longueur des arcs est choisie de façon à reproduire les parallèles selon la même échelle que celle utilisée pour le méridien central. Des longitudes et latitudes sont attribuées à environ 8 000 localités. Le monde musulman prend connaissance de l'œuvre de Ptolémée avant l'année 825, date à laquelle un groupe d'astronomes[5] traduit en arabe son astronomie, en lui donnant pour titre l'Almageste (d'après al Majesti, la « Très grande œuvre[6] »). Ce dernier regrettait cependant d'avoir à sa disposition bien trop peu de valeurs obtenues de cette façon. 2013 - Mappemonde en projection conique Claude Ptolémée, Cosmographia. Les méridiens (tracés tous les 5 degrés) sont ensuite dessinés en forme d'arcs qui passent par les trois points de même longitude sur les trois parallèles spéciaux. Peut-on l’interpréter comme un « transfert culturel » complexe, à la fois diachronique et synchronique, entre l’Antiquité et la Renaissance d’une part, entre Byzance et la latinité d’autre part ? Restons prudent : cette frontière culturelle bien poreuse, faute d’études encore assez précises, dépend encore autant de préjugés contemporains et de limites archivistiques que les distinctions nationalistes opérées naguère entre « écoles cartographiques ». Il n'est cependant pas difficile de re-dessiner la plupart d'entre elles, grâce aux instructions détaillées de Ptolémée sur les projections utilisées et à la quantité de coordonnées disponibles dans ses manuscrits. Dès le milieu du xve siècle, on observe une volonté de réactualisation de l’œuvre antique, et des transformations réciproques s’opèrent dans le contenu et le style des cartes. Tous ces travaux ont été faits en référence à celui que l'on nomme alors Batlamiyus, c'est-à-dire Ptolémée. S'inscrire. Suivant avec audace les explications de l’Alexandrin, il donne aux cartes régionales, et plus seulement à la carte générale, une forme trapézoïdale censée rendre compte de la projection conique simple (parallèles incurvés, méridiens convergeant vers les pôles), et dessine des mappemondes selon la projection conique arrondie (parallèles et méridiens incurvés). Cette traduction est imprimée pour une première fois en 1475, et les cartes le seront encore régulièrement. Bien plus, il améliore notablement la présentation des cartes, en hiérarchisant les toponymes, en choisissant à bon escient des couleurs variées pour les différentes régions, en accentuant les effets d’ombres pour les reliefs. Il mesure ensuite la circonférence du centre C qui passe par les extrémités du segment et par le point du milieu. Par le titre qui lui était donné, cette traduction s’adressait d’emblée à un public bien déterminé, celui des lecteurs de Pline, celui des savants qui s’intéressaient auparavant aux mappemondes, à l’astrologie, aux traités sur la sphère. Ptolémée décrit deux projections pouvant être utilisées pour réaliser une carte générale de l'écoumène. Pour consulter un article, cliquez sur son titre après l’avoir positionné au centre du graphe. Le propos des cartes marines est en effet très différent de celui des cartes ptoléméennes. Ce nouveau roi, fort intelligent, ami des arts et des lettres, prit en main les destinées de l'Egypte en la libérant de la tutelle de la Macédoine et en essayant d'étendre ses territoires. Il trace ensuite des méridiens au sud de l'équateur avec des segments qui connectent les points de l'équateur avec ceux du parallèle d'Anti-Meroe placés sur la même longitude. La mappemonde conservée à Venise (Bibl. 3. Ce dernier contient 27 cartes, dont chacune d'entre elles est imprimée sur deux feuillets distincts se faisant face. 11L’esthétique et le sens des cartes anciennes sont également transformés en tenant compte de la tradition des cartes marines. Après la traduction en latin de la Cosmographie (c'est alors son nom) par Manuel Chrysoloras, achevée par son élève Jacopo d'Angelo da Scarperia[13] en 1406, plusieurs cartes sont à nouveau dessinées (voir illustration ci-contre). Ces données, en même temps que celles des ouvrages indiens et persans (voire chinois[11]), seront abondamment commentées au Moyen-Orient jusqu'au-delà du XVe siècle[12]. Distribution électronique Cairn.info pour Éditions de la Sorbonne © Éditions de la Sorbonne. Alors qu'Ératosthène avait mesuré avec une précision remarquable la longueur du méridien et qu'Hipparque en avait accepté la valeur, Ptolémée a préféré utiliser une valeur inférieure (environ 5/7 du résultat d'Érastosthène), celle utilisée par Marinos de Tyr qui se basait sur Posidonios[1]. L’œuvre de Ptolémée aurait ainsi « balayé » les données précédentes de la cartographie occidentale [1]. Des générations d’historiens ont voulu classer les cartes médiévales en une taxinomie qui faisait une grande part aux orgueils nationalistes [24]. Les auteurs de cartes marines lisaient-ils la Géographie de Ptolémée, si peu utile pour la navigation ? La carte du monde établie par Martin Waldseemüller en 1507 a été la première à représenter un hémisphère occidental distinct avec le Pacifique comme un océan séparé. Elles doivent de ce fait beaucoup aux conventions artistiques de leur temps. Le premier livre de la Géographie présente une analyse des obstacles rencontrés et des méthodes utilisées par Ptolémée. Il semble que seule la première partie nous soit parvenue dans sa forme originelle. carte de Ptolémée soulève un nombre important aux Sakas8. Ensuite il faut assez exactement 95 Ptolémée et … J’ai utilisé le texte et la traduction publiés dans Y. Les premiers lecteurs occidentaux de ce texte se sont penchés sur ces noms anciens pour essayer de retrouver les villes contemporaines dans la géographie antique. Outre les erreurs individuelles causées par le manque de sources fiables (en particulier dans le cas des régions éloignées de l'Empire romain), les données de Ptolémée sont également affectées par deux erreurs récurrentes. Ce métissage technique et stylistique témoigne peut-être de transferts culturels, cette fois non entre des aires linguistiques, mais entre des types de savoir et de représentation du monde, non pas séparés par une frontière politique ou linguistique, mais par un clivage social et intellectuel. Bibliothèque nationale. Ces éditions sont mentionnées dans la bibliographie ci-dessous. Dès le milieu du xve siècle, toute bibliothèque princière se doit d’avoir son Ptolémée : René d’Anjou, Borso d’Este (fig. 2974. La latitude, en principe, ne posait pas de difficultés majeures. L’auteur explique donc, dans le premier livre, comment représenter sur un plan la surface de la sphère terrestre et expose ainsi les premiers principes de la projection cartographique. Du côté est, l'endroit le plus éloigné appartient à la péninsule indochinoise. Il n’est pas rare de trouver, dans les marges d’un codex en latin, des notes et des corrections en grec. Mais c’est avec prudence que l’on doit évoquer l’idée de « milieux culturels » distincts. Abstract. Il existait certes en Occident différents types de cartographie, parmi lesquels la Géographie de Ptolémée, importée par des érudits byzantins, a fait figure de nouveauté. Le fondateur de la dynastie, Ptolémée I Soter (305-283) prit le titre de roi d'Egypte en 306. L’influence de Ptolémée, à la naissance de la cartographie arabe médiévale, détermine en partie la forme que l’Afrique reçoit. Au cours de l'Antiquité tardive, l'œuvre de Ptolémée est connue tant dans le monde grec que dans le monde latin. Avec les huit livres de sa Géographie, Ptolémée, astronome, astrologue, géographe vivant à Alexandrie au IIe siècle après J.-C., transmit à l’Occident le résultat de plus de sept siècles de science grecque, et en particulier les notions suivantes : sphéricité de la Terre, antipodes, existence d’un continent austral. Pour dessiner des cartes géographiques, le premier problème à résoudre était celui du choix des coordonnées, c'est-à-dire les latitudes et les longitudes des lieux à représenter. Le segment du méridien central faisant partie de l'écoumène (90° à l'est des îles des Bienheureux) est représenté par une ligne verticale sur laquelle les distances sont proportionnelles à la réalité. Dernière publication diffusée sur Cairn.info ou sur un portail partenaire. Des cartes géographiques basées sur des principes scientifiques et en particulier sur l'utilisation d'une grille de méridiens et de parallèles (c'est-à-dire un système de coordonnées) avaient déjà été réalisées depuis l'époque d'Ératosthène au IIIe siècle av. 7À cause de son contenu théorique, proposant une définition de la mesure de la terre à l’équateur et un système de projection cartographique, son traducteur Jacopo d’Angelo préféra lui donner le titre de Cosmographie, en référence au vocabulaire employé jusque-là en Occident pour désigner les descriptions du monde et des astres. À la différence des cartes prévues par Ptolémée, elles ne comportent pas de coordonnées géographiques ni d’indications mathématiques, et le tracé a souvent été rectifié, sans doute à partir de cartes marines ou d’autres types de cartes qui circulaient alors en Occident. Ces données contiennent différents types d'erreurs. Manuscrit sur parchemin, 59 x 42,5 cmTraduite en arabe dès le IX e  siècle, la Géographie de Ptolémée ne sera redécouverte en Occident qu'à la fin du XIII e  siècle. Longtemps la seule édition complète était celle de Nobbe (1843-1845), mais sans notes critiques. Les artisans du livre réalisent alors leurs plus belles créations, jusqu’au début du xvie siècle, alors que les premières éditions imprimées du livre apparaissent dès la fin du xve siècle [9]. De plus, cette … Mais ce sera tout jusque vers 1300, où des versions grecques de Ptolémée sont retrouvées par l'érudit byzantin Maximus Planudes. La carte de l'Œcoumène. La localité le plus à l'ouest, où il avait placé le méridien de référence, se trouvait sur les îles « Fortunata » (îles des Bienheureux), généralement associées aux îles Canaries[1]. Traduction latine de Jacopo d'Angelo. La deuxième erreur concerne la surévaluation des longitudes. Nazionale Marciana) serait datée de 1459. Une carte marine représentant l’océan Atlantique septentrional, y compris le Groenland redécouvert par Pietro da Sintra en 1462, a ainsi été ajoutée à la fin d’un manuscrit ayant appartenu à Borso d’Este puis à Geoffroy Carles [19]. Chrysoloras commença à en réaliser une traduction en latin, achevée après sa mort par son élève Jacopo d’Angelo de Scarperia. Ce savant de l'école d'Alexandrie avait en effet laissé derrière lui une sorte de bombe à retardement intellectuelle qui révolutionna l'image du monde à la Renaissance. À la fin du XIIe siècle, dans l'Empire byzantin, on trouve encore une mention de la Géographie (une transposition en vers de quelques passages), dans l'ouvrage de Jean Tzétzès, Chiliades. L’ensemble de l'œuvre de Ptolémée a fait l’objet de critiques et de polémiques, bien plus que tout autre savant Grec. Sa date de naissance est assez vague entre -285 et -275 (Il est souvent avancé -284 ou -282 ?). Cette sorte de « service » maritime favoriserait la rencontre de milieux sociaux différents, aux références et aux savoirs distincts, et aurait pu être un facteur de transfert entre les genres cartographiques – les mappemondes et les cartes marines notamment. À partir de ces trois circonférences, il trace des arcs symétriques au méridien central. Sur la carte de l’Espagne antique comme celle de l’Espagne moderne du manuscrit Vaticanus latinus 3811, les îles de l’océan Atlantique ont pris des formes, des dispositions, des couleurs, qui, malgré leur emplacement, rappellent la représentation, sur les cartes marines, de l’archipel des Canaries, découvert au plus tôt, en 1336 [22]. En effet, si certains historiens brossent le portrait d’un homme de génie, d’autres le considèrent comme une personne qui durant toute sa vie n’a su que relater des théories déjà existantes. Personnalisez-le avec des photos et du texte ou achetez-le tel quel ! Ptolémée avait une préférence pour celle utilisant le nombre d'heures maximum de luminosité dans une journée. Cette notion de transfert, théorisée pour l’histoire moderne et contemporaine par Michel Espagne et Michael Werner [3], met ici en question moins la transmission, mieux connue, des manuscrits et d’un contenu de savoir, que l’existence d’ensembles culturellement distincts et de pratiques, techniques et artistiques, extérieures à la culture occidentale réceptrice. De nombreux princes et rois ont ainsi consulté les devinset les astrologues pour décider de … C’est à Constantinople que Maxime Planude, un érudit byzantin, en découvrit le texte seul. Elle est inspirée d’une carte célèbre réalisée à Venise par Pietro Vesconte, pour un projet de croisade du xive siècle et accompagnée d’une mappemonde et de cartes marines classiques [20]. C'est cette méthode, recommandée par Hipparque, qu'a reprise Ptolémée. La latitude, en principe, ne posait pas de difficultés majeures. Il s’agit bien entendu des toponymes et des divisions de l’empire romain à l’époque de Ptolémée, différents des réalités géopolitiques du xve siècle ; par ailleurs les indications de l’auteur ne permettaient pas un tracé très précis. Il était paradoxal d’associer ces deux outils cartographiques, aux concepts si différents, si ce n’est pour confronter deux images du monde présentant chacune inconvénients et avantages [23]. Fondée sur un système de latitude et longitude, cette représentation cartographique exerça une influence pendant des siècles, en dépit du caractère peu fiable de certaines informations. Vous n’êtes actuellement pas connecté(e) en institution. 13Les cartes marines elles-mêmes sont issues de transmissions de connaissances. Acheter Poster Carte de Ptolémée créé par Greece001. Ceux-ci représentent trois parallèles : deux aux extrémités pour marquer les limites de l'écoumène (le parallèle de Thulé au nord, et celui de l'Anti-Meroe au sud) et un troisième à mi-chemin entre les deux. En 1174, c'est à partir de la version arabe de ce texte que sera réalisée une traduction latine, à Tolède, par Gérard de Crémone. La qualité et la teneur des cartes varient fortement d’un manuscrit à l’autre, y compris pour ceux qui provenaient des mêmes ateliers [17]. La circulation des savoirs permet la production d’œuvres synthétiques. Cette partie de l’Europe n’existait pas plus que le Groenland dans l’œuvre initiale de Ptolémée, pour la bonne raison que ces régions réputées inhospitalières ne figuraient pas dans l’œcoumène (le monde habité) antique. La carte du monde de Ptolémée, reconstituée à partir de sa Géographia (vers 150), indique les pays de Serica, Sinae (Chine) à l’extrême droite, au-delà de l’île de Taprobane (Sri Lanka, trop grande) et l’Aurea Chersonesus (Asie du Sud-est).Sa Géographie est une autre œuvre majeure. La fin de l’histoire est connue : en 1492 est découverte l’Amérique, qui bientôt trouve sa place sur la nouvelle image du monde. You are currently viewing the French edition of our site. Claude Ptolémée (en grec ancien Κλαύδιος Πτολεμαῖος Claúdios Ptolemaîos, en latin Claudius Ptolemaeus), communément appelé Ptolémée (Ptolémaïs de Thébaïde (Haute-Égypte), né vers 100 - mort vers 168 à Canope [1], est un astronome, astrologue, mathématicien et géographe grec qui vécut à Alexandrie ().Il est également l’un des précurseurs de la géographie. 1C’est à la fin du xive siècle que l’Occident prit connaissance d’une œuvre antique dont l’usage avait été perdu dans le monde latin depuis le vie siècle environ : la Géographie de Ptolémée, astronome et géographe alexandrin du iie siècle après J.-C. (v. 100-v. 170) L’ouvrage, traduit en latin, contribua largement à un renouvellement des représentations cartographiques – mappemondes et cartes marines – au point que les historiens modernes ont souvent vu dans l’histoire de ce manuscrit le paradigme même de la « redécouverte » de l’Antiquité à la Renaissance, de la fin de l’obscurantisme médiéval grâce aux lumières oubliées du monde antique. Les utilisateurs aiment aussi ces idées Pinterest. Les cartes qui illustrent les manuscrits parvenus jusqu’à nous ne sont probablement pas des copies de cartes antiques, mais ont été réalisées d’après les indications fournies par Ptolémée, et sans cesse adaptées et transformées. Ptolémée considérait que les distorsions induites par cette projection la rendaient inutilisable pour une carte générale, mais qu'elles étaient suffisamment limitées dans le cas des cartes régionales. La carte du monde de Ptolémée, reconstituée à partir de sa Geographia (vers 150), indique les pays de Serica, Sinae (Chine) à l'extrême droite, au-delà de l'île de Taprobane (Sri Lanka, trop grande) et l'Aurea Chersonesus (Asie du Sud-Est).Sa Géographie est une autre oeuvre majeure. Tous droits réservés pour tous pays. La théorie présentée dans le premier et le huitième livre. Transmission, transfert signifient bien dans le cas des cartes : transformation, voire interpolation. Lat. La carte de l'Œkoumène : Géographie de Claude Ptolémée . connue de la terre.» Claude Ptolémée, Géographie, I, 1 Méditerranée océan des Ténèbres à l’ouest Bagdad, Tigre et Euphrate océan Indien Tousi Salmâni Merveilles de la création, 1388 Mss or., Suppl. l'éd. Pour les cartes régionales, Ptolémée, comme il l'explique au début du huitième livre, utilise une troisième projection : la projection cylindrique simple, déjà utilisée par Marinos de Tyr, dans laquelle les méridiens et les parallèles sont représentés par une grille de lignes droites qui se croisent orthogonalement.